Tuesday, November 18, 2008

Um pouco mais de sabão.















Lago Atitlan, Guatemala
2008




"Esfrega, esfrega... saias molhadas, submersas na água do lago até pouco abaixo da cintura.

As tranças balançam ao ritmo da esfrega. Acima, abaixo, esfrega. Um pouco mais de sabão. Esfrega, acima, abaixo, torce.

Lavadeiras do lago Atitlan, cores que saltam da água e reflectem no mais antigo de todos os espelhos os hábitos de um povo, a rotina matinal que me enche os olhos quando já mais não posso dormir.

Que vontade de lavar a minha roupa suja, de me molhar até cima dos joelhos, de esfregar e ficar com as mãos vermelhas e quentes...de sentir o sangue circular, de sorrir com elas, de questionar, de desobrir o que o homem da canoa atira para o rio, uma espécie de marcação dos pontos fulcrais para uma tarefa mais tardia.

Se estivesse ali com elas, as minhas mãos não congelariam à temperatura de 20˚c e sentir-me-ia mais viva! Mas não o faço... Limito-me a observar por puro egoísmo."

Saturday, October 4, 2008

boom 2598

According to an online dictionary, the word "travel" means: "the act of going from one place to another". 

Simple and understandable.

However the concept of travel is deeper than we can, at a first point of view, realize. Traveling is an exchange, a mix of information that we group to construct thoughts, ideas and answers to existential questions. It's self experience reflected into other cultures, a way of understanding the world and ourselves as a part of it. 

You can see it, you feel it  and you absorb it, it's part of you now (and you are part of it).